今天來到松山文創園區二樓參觀金馬50風華展,仔細跟著聞天祥老師從60年代的「健康寫實」、70年代「
今天來到松山文創園區二樓參觀金馬50風華展,仔細跟著聞天祥老師從60年代的「健康寫實」、70年代「...
Search
今天來到松山文創園區二樓參觀金馬50風華展,仔細跟著聞天祥老師從60年代的「健康寫實」、70年代「...
忍不住跟大家分享這首歌,我高中朋友唱的 (也就是最近瘋傳的Kingston廣告歌曲) 原廣告在...
對岸短篇小說翻譯大賽,中文翻成英法西俄阿,等著拜讀大家的優秀作品喔(顯示為忙別的) ...
太有趣了 跟大家分享 洛杉磯一家韓資麵包店出現的雙語標示: Cheese Souffle S...
剛和可能即將合作的客戶討論了他們的翻譯需求和風格,現在立刻開始學習模仿該產業的筆調,覺得自己好像神...
[南極同步口譯志工] (轉自學長,消息來自香港理工大學張其帆老師) 「急!鳳凰衛視、人民日...
原來,高行健也是譯者。 自己的劇本,自己中譯法,法譯中。對他來說,以兩種語言書寫同樣概念即是「再...
A former U.S. Marine interpreter named Mustafa wa...
平常要聽什麼加強英文?請參考神整理。 [更新版,便於轉錄] 很多人問我說平常要聽什麼英文節目...
講到履歷瞬間看到朋友分享 慶幸翻譯界不需這麼華麗XD 但還是很多不錯的版面概念可學起來 好多...